terça-feira, novembro 25, 2008

Mon amour

Mon Amour

Tout a commencé quand nos regards se sont croisés,
Tu a renversé mon coeur, tu l'a fait chaviré.
Un vent d'amour m'a fait perdre la tête
Notre histoire est née pour ne pas qu'elle s'arrête.
Notre amour grandit de jour en jour
Je te laisse entrer et ferme mon coeur à double tour.

Tout deviens beau et merveilleux
Quand je vais me noyer au large de tes yeux.
Des sentiments encore ignorés se sont crées
Il faut les conserver et ne jamais les briser.
Dans tes bras je pars m'envoler
Dans un monde doux et sucré.

La flamme de mes yeux s'est allumée
Le soir ou nos lèvres se sont touchées.
Aujourd'hui le destin nous appartient
A nous seul de savoir prendre le même chemin.
Mon amour pour toi est le plus grand
Je n'ai aucun doute sur mes sentiments.

Je t'aime.

- Julie Jamar -



When we talk in French, love seems more lovely...seems like it gets an unusual swetness. My love, Mon amour, is that the same?

segunda-feira, novembro 24, 2008

I didn't notice you were there. That you were always there, in some place I didn't recognize.



I used to sleep a lot, and dream a lot, and hope that one day I could wake up and turn the dreams into realities. But I didn't notice you were there.



We all have a small part of our brain that is mixed with our heart. We use to call it imagination, I use to see it as my biggest reality. That's why I prefer to sleep, and to dream, and to walk like I'm flying, and to smile like I'm crying.

I use to mix everything, the brain with the heart, the past with the future, the tears with the smiles, the hands.



We mixed our hands, and I didn't noticed that you have been there since always.

In the mix of reality and dreams, in that place that they use to call imagination, but actually is the place where I live.



The place where I build my chances and my reasons, my projects and my future, the place where I keep the memories and the hopes.

And you were always there, but I didn't notice.



Maybe because you didn't have a body, or a face, or a smell, but now I know you.



I know your place in my life, your smell in my nose, your eyes in my soul, your steps in my dance, your voice in my music, your hands in my hands, with the fingers mixed.






Istanbul. Taksim


Now I know you.

And now, that I finally saw you, I have to forget you.



They say all the time that I was dreaming.

You say that.

But I just want you to know, that I live there, in the same place where I dream.



And you were there.

And forgetting you, forget that you were always there, even before you have a face, or a smell, or a body, is the same than asking me to forget the place where I came from.



I won't do that.

I can't do that.



Sorry.

I love you.



*Mó